今天要介紹大家京都的方言,iku老師請來了京都人的葛西健二先生作為這次的嘉賓!接下來就讓我們就跟著iku老師和葛西健二先生一起來學習京都的方言吧!
iku老師一開始就問了一個非常敏感的問題:「京都人是不是不喜歡大阪人?」
大家覺得呢?京都人是不是不喜歡大阪人呢?
根據葛西健二先生的說法,京都跟大阪雖然就在隔壁,但價值觀完全不同,所以會有一種敵對的感覺,但─────如果是要對付東京的話,京都跟大阪就會團結在一起合作對付東京,也就是說──京都跟大阪的共同敵人是東京!(疑?
問完了敏感問題,就讓我們進入方言的世界吧!
大家想到京都的方言會想到什麼呢?
今天要介紹一般京都人會講的方言,總共六句~
首先第一句是「早安」。
東京腔:おはよう
京都腔:おはようさん
京都腔在後面加了さん,在講某些東西的方言時,會加さん,
例如:おめでとうさん(恭喜)、おまめさん(豆子)~
但也不是每個都加,所以大家要特別注意喔~
第二句是「超熱的~」。
東京腔:超あつい!
京都腔:あっつい、あっつい(因為很熱所以要說兩遍~XD)
加了促音っ,是為了強調熱的感覺!
第三句是「請放回去」。
東京腔:これ戻しておいて!
京都腔:これなおしといて!
京都腔說的這句「これなおしといて!」,東京人會理解成「請你修理好!」
但在京都說這句話,是在請別人把小東西放回去時說的!
第四句「人很多」。
東京腔:人がたくさんいます。
京都腔:人がぎょうさんいてはんな。
「たくさん」在京都方言裡就是「ぎょうさん」,「います」就是「いて(た)はります」有點敬語的感覺,所以也可以說「人がぎょうさんいます」。
第五句「那個人很壞心喔~」
東京腔:あの人いじわるだよ。
京都腔:あの人いけずやでぇー
いけず就是壞心的意思。
最後一句「不是!」
東京腔:違いますよ!
京都腔:ちゃうちゃう!(疑?是在說鬆獅犬嗎? 鬆獅犬的日文是ちゃうちゃう
最後葛西健二先生加碼用「ちゃうちゃう」來對話,大家懂嗎?
A「あれ、ちゃうちゃうちゃう?」
B「ん~ちゃうちゃうちゃうんちゃう?」
A「ちゃうちゃうちゃうん?」
B「ちゃうちゃう、ちゃうちゃうちゃう!」
大家是不是覺得有很多隻鬆獅犬出現了呢?哈哈~
大家試著想看看到底是在說什麼,正確答案大家看影片的話,就可以知道了~(嘿嘿嘿
今天介紹了六句京都的方言,歡迎大家去京都玩時,可以試著說說看喔!
影片裡還有很多有趣的方言介紹歡迎大家收看喔~
完整影片:https://www.youtube.com/watch?v=KfmeuonP6Js&t=42s
(小編/CC)